Tortuga 2.

Írok, ha úgy érzem. Olvasok, mindig.

Friss topikok

  • alaurent: Kösz a figyelmeztetést, javítottam. (2013.03.08. 07:30) Tadamm
  • perenne-2: A várost felvásárolták az oroszok (szó szerint), így a tulajdonosokat hallottad. (2012.11.14. 06:17) Karlovy Vary

Címkék

ajándék (1) arborétum (3) Ausztria (7) Balaton (4) balett (3) Ballada (2) bank (1) barátok (13) Bécs (10) boldogság (1) bor (2) Budapest (27) csak úgy (19) család (38) Csehország (3) csoki (2) divat (1) doki (5) egészség (2) egyestés (1) Egyiptom (2) ékszer (1) élmény (1) emlékek (16) esszék (3) étterem (7) ezjó (19) festészet (4) film (12) foci (1) fotó (5) Füles (1) Gaudi (1) gazdaság (1) gonosz (1) gyász (7) gyerek (3) háború (3) hagyomány (4) hatalom (4) hazánk (33) házasság (7) (3) Hollandia (14) Horvátország (1) ígéret (1) irodalom (3) Itália (10) játék (2) jókívánság (10) kaland (1) Káli-medence (2) kapcsolat (3) kár (2) karácsony (6) karikatúra (1) kert (6) Kiállítás (8) Kirándulás (27) koncert (1) konyha (13) könyv (21) környezet (6) krimi (5) kultúra (41) kutya (1) London (6) macska (1) Málta (7) mesélek (19) munka (14) művészet (12) múzeum (17) Nemzeti Park (1) nők (7) nosztalgia (10) oceanárium (1) oknyomozás (1) oktatás (2) olvasmány (23) opera (14) öregség (1) ötlet (1) ötvenhat (4) Passio (1) Pécs (4) pénz (15) politika (26) régészet (2) repülés (5) rohanás (1) romantika (1) Sajnos (15) scifi (3) Skócia (1) Slamperáj (19) sör (2) sosetanulunk (1) Spanyolország (15) sport (13) szecesszió (4) Szeged (1) szerelem (1) szerencse (1) színház (28) Szlovénia (1) szocreál (1) szökőkút (1) szórakozás (14) tánc (13) tanulás (2) technika (1) Télapó (1) telek (1) templom (10) tengerpart (2) természet (9) történelem (27) tudomány (3) tutifrankó (9) ünnep (21) USA (17) utazás (70) üzlet (3) vágy (3) válás (3) vár (7) városnézés (53) végrendelet (1) vers (26) vígjáték (1) virág (13) víz (6) vulkán (1) wellness (3) zene (58) zoo (2) Címkefelhő

Tadamm

"De az a máglyára vetett Radnóti-kötet nekem azt üzeni: muszáj szólni.

Hát az egyházaknak, különösen a „történelmieknek”? Nem kellene végre komolyan megsértődniük, hogy orrba-szájba zsidózó, cigányozó, buzizó (igen!) szervezetek, emberek magukat „kereszténységükkel” akarják „igazolni”? Nem kellene minden korábbinál határozottabban visszautasítani, hogy a legaljasabb törekvéseket próbálják a keresztény hittel „szentesíteni”? Nem kellene a híveknek elmondani, milyen sátáni bűnökről van szó? Nem kellene a társadalomnak megüzenni: nem hagyják szó nélkül, ha gyilkos indulatok fertőzöttjei keresztényinek mondják a barbár aljasságot?"

2013.10.04. 10:35 alaurent

Ganymedes

Ez jó volt, nagyon jó. Tizenkét kép, tizenkét színész, író és előadás. Az ihlető a kép, a többi a két emberen, szerzőn és előadón múlik - a kép többnyire csak háttér, néha főszereplő, egyszer alig megtalálható a terem ellenkező részében. Mégis ott van, és az ember óhatatlanul kötődik gondolataival, asszociációival a képhez, a hangulatához, a mögé gondolt történethez - szabadon asszociálva Grecsó Krisztián Magánjézus című darabja alapján a köz-kép és  a magánkép kettősségére. Hogy azt, aki nem láthatja a performanszt, is értse, magánkép az, amit én látok-gondolok bele, közkép, amit a kánon, amit a festője, a megalkotója ki akart fejezni vele. (Ganymedes Goes Europa a projekt címe,  a bécsi előadás egyik képéről kapta a nevét, Wroclaw után jött hozzánk. November végéig több előadás is lesz, csütörtökönként este.)

Grecsó ugyanezt a témát járja körül Herrera: Szent József a gyermek Jézussal képénél. Takátsy Péter jelmeze egy részben papi csuhára emlékeztető hatalmas fürdőlepedő, amelyben hasra borulva, szétvetett kezekkel , mintegy keresztre feszítve imádkozhat a földön, járkálhat templomi emlékeit idézve, vagy összemarkolva a mellén keresheti szenvedélyesen hitét. A szöveg felismerhetően Grecsó, Juszti néni említése egyértelművé teszi a sejtésünket. Takátsy eszközök nélkül válik előttünk fanatikus hívővé, reszkető hangú, legokosabb Juszti nénévé, csodálkozó gyerekké. Ez volt az első darab, senki nem tudta, a végén mit kell tenni, és taps nélkül, csendben oszlottunk fel - az egyetlen, amit sajnálok az estében.

GGE Budapest Gryllus4Goya Korsós lánya Darvasi Lászlót ihlette meg, A bika farkát Gryllus Dorka adta elő szenvedélyesen, kétértelműen egyértelműn, a szerelméért küzdő lány szerepében. A történetben a kép szerepet játszik: íme, én viszem itt a vizet Juannak, mutat rá, a diadalmas csattanó előtt.

Ugyanebben a teremben - Gryllusszal váltva - Kulka János volt kapható, arany patacipőben. Goya Jose Antonio Marques de Caballero képmása ihlette Eszterházy Pétert A hirtelen barátság megírására. Ezt Kulka kellett, hogy játssza, már csak azért is, hogy az esetleges áthallás újabb lapot csiszoljon a drágakőbe. Maga a szöveg is áthallásos, vonatkoztatható akár korunk jelenségeire, szereplőire is (abszolút politika-mentesen). A patacipő fontos geg szereplője - az előadás jó hangulatú, közvetlen, folyamatos szemkontaktusban a hallgatókkal.

Udvaros Dorottya egy hatvanas évéhez közeledő nő monológját adja elő van Dyck Házaspár képmása című képe előtt, átéléssel, közvetlenül, szerelemmel arról, hogyan s miként jutott a gondolatra, hogy megfestesse képüket, s hogyan alakult, hogy a nevük mégsem került már fel a képre. Megrázó előadás volt, Terézia Mora műve, címe Utolsó napjaink emlékére, szerelemmel. A művésznő orgánuma kivételesen jól illett a szöveghez, és nekünk háttal állva is kitűnően hallható és érthető volt.

hansbaldungevaimagesThomas Glavinic Meztelenül című darabja következett Háy Annától, Hans Baldung Grien: Éva című képéhez. A színésznő kis szőrmebundában áll a terem közepén lévő padok közti pódiumon, majd levetvén a bundát, Évaként áll előttünk. Éva, aki az az adott esetben a festő modellje. Tökéletes szöveg, feszes, de mégis személyes előadás, és megragadó egyéniség találkozása. A mezítelenség, mint műalkotás áll előttünk, minden elhangzó szó erre terel, miközben szó van a szégyenről (a nézőéről és az ott állóéról egyaránt), szépségről, szeméremről, kalandozó gondolatokról és képzelgésekről. A test nem tökéletes, de gyönyörű, mint Éva, és libabőrös az ember háta, mikor a karját a vénuszos reneszánsz tartásba állítja, amikor kiemeli a vádliját, amikor... Háy Annával álmodtam.

HDGIfjabb Jan Brueghel: Noé bárkája című képe ihlette meg Vajda Miklóst. Noé galambja címmel adja elő a kétszereplős darabot Hegedűs D Géza: a szereplők az Úr és Noé, kettejük párbeszéde hordozza a magyarázatot az okokra, a kíméletlenségre. Az úr fensőséges é, kérlelhetetlen és tévedhetetlen, leereszkedőn magyarázza Noénak a bizalmát, a szép jövőt, Noé kétkedően emberi, sőt esendő, messze áll a feladat magasztosságától, hisz is meg nem is, és az eredmény sejtésem szerint inkább őt igazolja - ennél is rosszabb lett volna a világ előtte? A színésznek jót tett a kor, beérett, mint a jó bor, korábbi manírjai nélkül, heves gesztikulálásokkal játszott, a hangja átmenet nélkül volt a Mindenhatóé és Noéé, kufárként adta el a jövendőt, és szájtátott kétkedéssel vette meg.

ErdosVFelkapaszkodtunk a második emeletre, ahol Hendrick Averkamp GGE Budapest FatyolTéli táj korcsolyázókkal című remek kis képéhez hallottuk Erdős Virág azonos című versét, Fátyol Hermina előadásában. Remek volt, szórakoztató, elgondolkodtató, melankolikus, kicsit szatírikus. A kép a hátunk mögött lógott, a legkevésbé itt épült be a darabba, de nem hiányzott, annyira magával ragadó volt a vers hangulata, sodrása, ritmusa és humora. Az írónő-színésznő remek egymásra találása vidám perceket adott, felüdített, mintha szünet lett volna két felvonás között.

Tóth Krisztina A tükör című drámája Jan Kupeczky: Művész és családja című képe előtt hangzott-játszódott el, Terhes Sándortól. A darab Tóth krisztina novelláinak drámai sűrítésére emlékeztetett, a képen látható pár tagjai közötti disszonanciát megragadva beszélt a férfi és a nő közötti megértés hiányáról, házasság bomlásáról, művész szükségszerű magányáról. Sajnos a színészt, különösen, ha háttal állt, vagy leült, nem lehetett rendesen érteni, ami -nagy kár -, a műélvezetet korlátozta.

LEO PUTZ – CsónakbanSzékely Rozália hangja ellenben betöltötte a termet, minden szava kiválóan hallatszott, pedig folyamatos hasi gyakorlatokkal imitálta a csónakban ülést, az evezést a pad tetején ülve. Leo Putz Csónakban című képe idilli, szemben fuvolázó férfi, háttal a vízre lenyúló, azt éppen megérintő nő, minden oly békés és tüneményes, egy gyönyörű alkonyi pillanat érzelmes megjelenítése. Szvoren Edina azonban tragédiát látott benne: egy boldogtalan, férjétől, családjától elhidegült nő kétségbeesett boldogságvágyának kifejezését, és a vágy kiteljesedésének lehetetlenségét.

DiossiSzécsi Noémit a Szent bőrtelen megírására Matteo di Giovanni: A megnyúzott szent Bertalan apostol című képe inspirálta. Dióssi Gábor adta elő a szentet, aki meggyőződése szerint cselekedvén, nem értette, miért támadják, s miért büntetik ilyen kegyetlenül: elevenen megnyúzattatás utáni keresztre feszítéssel, majd lefejezéssel. Itt is a hangzással volt gondom. Dióssi megszállott, fanatikus, küldetéses szent, tele értetlenséggel, fájdalommal, keserűséggel.

Bíró Kriszta maradt utolsónak, s amennyire eddig tetszett, amiben láttuk, most annyira nem. Pedig a monodráma az ő közege, látszik, otthon is van benne, de a hangja elveszett, és ezzel a mondanivalója is. Az Alvó lány ismeretlen festő által alkotott képhez Marek Bienczyk írta meg Egy alvó család címmel a darabját.

A tizenkettedik előadás technikai okokból elmaradt. A helyszínek között szabadon lehet járkálni, mert párhuzamosan és végtelenítve futnak az előadások. A darabok hossza eltérő, de még így is mindet meghallgattuk bő két óra alatt, miközben volt, amelyiket másfélszer is láttunk. A bejáratnál lehet szerezni kis összecsukható horgászszéket, nekünk nem volt, mégis jól elvoltunk, ahol lehetett, leültünk középen, ahol nem, mert a színész használta a padot vagy pódiumot, ott álltunk. Csodálatos élmény volt, szokatlan múzeumlátogatás, képek, színészek, szavak együtt, mindketten élveztük. Az előadások módjából következően a közvetlenség adott, ezt volt, aki kihasználta, és szinte interaktivitásban volt a nézőkkel, volt, aki egyszerűen közöttük játszott.  Nagyon élveztem - színészetre készülőknek ajánlott.

A képek a Szépművészeti, a Népszabadság, és Helmut Wimmerl honlapjairól származnak.

Szólj hozzá!

Címkék: színház múzeum festészet


A bejegyzés trackback címe:

https://laur.blog.hu/api/trackback/id/tr445550685

Kommentek:

A hozzászólások a vonatkozó jogszabályok  értelmében felhasználói tartalomnak minősülnek, értük a szolgáltatás technikai  üzemeltetője semmilyen felelősséget nem vállal, azokat nem ellenőrzi. Kifogás esetén forduljon a blog szerkesztőjéhez. Részletek a  Felhasználási feltételekben és az adatvédelmi tájékoztatóban.

Nincsenek hozzászólások.
süti beállítások módosítása